viernes, septiembre 30

Noches de sal: la historia tras la historia


Desvelar la historia que está detrás de la historia. Contar los recovecos de una leyenda arcaica y milenaria que se desliza sutilmente entre los diálogos de los personajes. El misterio que debería estar y no está. Durante mucho tiempo me negué en rotundo en contar esa intrahistoria que se desliza suavemente por las páginas de «Noches de sal» y que de alguna forma, de manera muy consciente, quise que pasara inadvertida. Al fin y al cabo, en esta historia predominan los personajes y su visión. Las acciones cotidianas de Abel, Aurora, Patricia o Lorena deben superar y superan los matices arcaicos que rodean a los pálidos o al mismísimo Pilatos. Por vuestros mensajes, por vuestros comentarios, creo que eso queda patente y, al mismo tiempo, es el gran triunfo de la novela. Pero sí que hay cierto sector que llevado por la curiosidad me pregunta por Verónica, por los espejos, por el sentido de ese árbol putrefacto tras el que se esconde Zoe, y creo que ha llegado el momento de explicar ciertas cosas. Eso sí, huelga decir que si no has leído el libro y pretendes hacerlo, establece aquí el punto y final y retorna cuando lo hayas hecho. Vamos a desgranar el alma de Noches de sal, y este viaje solo pueden hacerlo aquellos que ya hayan descendido al infierno y regresen con el corazón palpitante de Pilatos entre las manos. ¿Preparados? ¡Vamos allá!

Rezó a quién no debía rezar y ese que ha tenido cien nombres desde que el mundo es mundo le prometió una larga descendencia. Así se lo dijo, con una voz que son rumores, entre sonidos de cadenas y de carne desgajada, entre sombras inexistentes y retorcidas ramas de árbol. «Todos tus hijos serán mis hijos. Los señalarás llegada la medianoche y tú, hija mía, serás madre en mil vientres diferentes». Tras aquella promesa, a los dos días, Verónica falleció.

Unas cuántas frases contundentes. Una maldición que se desata en una fiesta de pijamas, con unas niñas que no saben muy bien lo que hacen, pero que lo lamentarán el resto de su vida, especialmente Aurora. Sea como sea, muchos de vosotros me habéis preguntado… ¿quién es Verónica?
El cuento de Verónica no es más que una adaptación contemporánea de una leyenda que arranca muchos milenios antes, con la concepción del mundo. Lilith, a quien también se le llamaba Lili o Lilu, significa reina de la noche y era considerada la Madre de los Demonios, en Mesopotamia fue la figura mitológica asociada con el viento y se pensaba además que era portadora de la enfermedad y la muerte. Se creía que era una mujer con alas, de belleza siniestra e intemporal, con pelo largo y rizado.

La lengua de Naamah se refocilaba con la de Lilith cuando la costa del Mar Rojo todavía no había conocido hombres, y entre ambas formaban posturas que incluso al propio Yavé le causaban repugnancia en su trono de Sión. ¡Puta de Samael, la llamaban! Corruptora de Semyaza y de los ángeles caídos. Sirvienta de Mefistófeles, Satán y Lucifer. Se dice que las cópulas entre Naamah y Lilith fueron las primeras que acaecieron en el fértil jardín de Yavé, y que las manos de las amantes se multiplicaban y las caricias eran suaves y evanescentes, y otras fieras y salvajes, hasta que el olor del sexo manchaba la tierra y perduraba en las grandes torres que alzaron los antiguos sumerios.
Noches de sal, página 347.

La leyenda dice que Yahvé, en un intento por crear a la primera esposa de Adán, la formó del barro pero su alma se corrompió y abandonó a Adán para unirse al ejercito de Satanás, estableciéndose en el Mar Rojo que era habitado comúnmente por demonios de los cuales fue amante, razón por la que sólo fue capaz de engendrar espíritus malignos o lilim. La razón de que odie a los niños e intente a toda costa pervertirlos o asesinarlos, es fácilmente explicable en el hecho de que encontró repulsivos a los seres malignos que engendró. Aunque también puede ser que su rebeldía fuera castigada a través de la muerte diaria de 100 de sus hijos y en venganza Lilith asesinara a niños menores de ocho días de nacidos o incircuncisos.


Se dice también que, de alguna forma, el contacto de sus labios y el uso de sus afilados dientes para beber de la sangre de algún hombre de Oriente Medio dio origen a los vampiros, y esto nos lleva a considerarla el vampiro original o la primer vampiresa en el mundo. Además, Lilith posee poderes propios de los vampiros: atraviesa las paredes, es seductora y toma por víctimas a los hombres que seduce, agotándolos sexualmente y bebiendo de su sangre. Otra de las actividades favoritas de Lilith es robar el semen de los hombres mientras duermen y que han tenido relaciones durante la noche para engendrar a nuevos demonios.
Teniendo en cuanta todo esto, «Noches de sal» propone una versión modernizada de Lilith como concubina del diablo y madre de todos sus hijos. Verónica, en realidad Lilith, presta su vientre a cada elegida para engendrar a uno de sus descendientes y ponerlo al servicio del demonio. La metáfora que viene a explicar la pequeña Aurora señala el fin de la humanidad de Lilith, encarnada por Verónica, y su ascensión como madre eterna de Satanás.
Pero, ¿qué tiene que ver en todo esto los espejos? Para ello volvemos a Eishet Zenunim otro de los personajes clave de la novela:

Dice la leyenda que el cristal puro es la esencia de los mundos, a través de él fluyen los cuerpos celestes, la magia, la energía e incluso el mandato de Yavé o la lengua de Samael. Un espejo sirvió para que el ángel se presentara ante el vidente Balaam y le impidiera ir al encuentro del Rey de los moabitas; el espejo es el nexo de las diez esferas y los veintidós senderos del Árbol de la Vida, así como de su contrapartida en las tierras de Biná, Gevurá y Hod. El espejo sirvió para transportar al hijo de Yavé de la mano de Samael, del desierto al pináculo del Templo de la Ciudad Santa, y de ahí al monte desde el que se divisaban los reinos del mundo y la gloria que crecía en ellos. El espejo sirvió de receptáculo de las tres tentaciones y se forjó con la sangre de los caídos.
Noches de sal, página 349

Los espejos son simples portales a otros mundos, a otras dimensiones, capaces de transportar la conciencia o el cuerpo físico. De alguna forma, los pálidos se mueven a través de él, pero también los demonios. El propio Eishet Zenunim es un demonio menor, una serpiente al servicio de Satán y de Lilith, que se desplaza a lo largo del mundo con un gran armario que conecta nuestro universo con el infierno de Satán. Es el último recaudador de almas, el eslabón final de Lilith que conecta el vientre terrenal con el insaciable demonio padre dispuesto a llenar la Tierra de herederos.
En «Noches de sal» cada demonio tiene su propio infierno. Satán recrea ese gran árido, contrapuesto al Paraíso de Dios, donde cuelga a sus víctimas y las tortura a placer. Sin embargo, los demonios inferiores, como Pilatos, recrean su propio infierno a partir de los recuerdos que para ellos encarnan el dolor. En el caso de Pilatos, el dolor nace de la concepción y de una simple mecedora:

Aurora leía sin descanso, hasta altas horas de la madrugada, aquejada por ese dolor crónico que no tenía alivio ni consuelo. Leía hasta quedarse afónica, elevándose como el resplandor de un faro sobre el oleaje violento que desencadenaban los demonios. Cada vez que el feto se removía en el vientre de la muchacha, Abel percibía de fondo el chirrido de la mecedora, batiéndose con furia contra el piso, escupiendo quejidos que se unían al coro de voces que se adueñaba de la casa. ¿Cuánto dolor se concentraba en aquella pequeña habitación? ¿Cuánto miedo? Ni siquiera se atrevía a imaginarlo.
Noches de sal, página 424

No es de extrañar que nuestro adorable feto, concebido entre versos de poetas y el batir violento de una mecedora, cuando captura a su primera víctima la amordace a una mecedora:

Vive perdida en silencios eternos, incapaz de encontrar frases tranquilizadoras o un lapso temporal al que aferrarse y que le ayude a prolongar la ausencia del dolor. A veces se cree cuerda, otras veces se hunde en la locura. Borracha de sangre, gime mientras los resortes de la mecedora crujen y crujen en su cabeza. El mundo sube y baja, sube y baja, sube y baja, sube y baja… y baja, y baja, y baja, hasta que las tripas se le comprimen y una náusea extrema la hace boquear en las tinieblas.
Noches de sal, página 207



Pero la pregunta que más me han hecho todos los lectores es la siguiente: ¿Qué es Pilatos en realidad? ¿Quién es Zoe? Si tomamos como referencia los mitos judíos de la cábala, Pilatos es un qlifot, que es el nombre con el cual se designa a las sefirots negativas contrarias a las emanaciones benévolas de Dios, en este caso “los pálidos”. El conjunto de qlifot es llamado Árbol de la Muerte o Árbol Infernal. Pilatos no es más que un diablo menor que va ganando poder a lo largo de la historia conforme rompe sus yugos mortales, para ello va asesinando a todos aquellos que lo rodearon en su concepción y determinan su humanidad. En realidad adora a Lilith y la invoca en algún momento de la historia:

Qui ut ego ipsum?… fiel guardiana de todo gozo… Qui ut ego ipsum?... de toda felicidad en nuestro corazón, nuestro cuerpo y nuestro espíritu… Qui ut ego ipsum?...
(Parte de una oración pagana a Lilith) Noches de sal, página 315

Pilatos demuestra su malévola naturaleza hebrea durante su huída del correccional, cuando se transforma en un gran árbol negativo, un Árbol Infernal que separa la sefirot de la parte física de Zoe:


Conforme el tronco se alzaba sobre su cabeza, la sensación de que se encontraba ante algo aberrantemente antinatural se hizo tan acuciante que cada paso hacia el centro de la celda suponía un esfuerzo colosal. Los tallos se desprendieron de la superficie y se alzaron de forma amenazadora. Nidos de estambres y de pedúnculos articulados se retorcieron en la base e hicieron gala de ristras de espinas tan afiladas que parecían diseñadas para arrancar la carne de los huesos. Algunos tallos acababan en pecíolos de hojas negras como el azabache y estípulas de un color cárdeno muy llamativo, tan hermosas que no parecían de este mundo.
Noches de sal, página 315

Alicia Thai da con la clave del asunto, pero como simple mortal que es, no llega a componer el puzzle del todo y termina enloqueciendo al contemplar las almas puras de las séfirots congregadas en el callejón de Los Nocturnos. Con el transcurso de los años, llega a creer que Abel es la mismísima encarnación del mal, porque es él el que la lleva al callejón y la enfrenta a lo inaudito, a lo sobrenatural, a lo que no tiene explicación más allá del horror.


Esto es una parte de los enigmas que se esconden tras las páginas de Noches de sal. La historia que se esconde detrás de la historia. Hay otros muchos puntos difusos, pero seguro que tras leer este texto, todo cuadrará de una manera más lógica y vosotros mismos podréis encontrar las respuestas. Sin embargo, hay algo que me propuse antes de escribir esta historia: en Noches de sal quería narrar el encuentro entre la realidad y el fantástico, entre la armonía y lo sobrenatural. Cuando pienso en todo esto, creo que jamás hallaremos respuestas lógicas en aquello que nos sobrepasa y nos es desconocido. En la vida real no hay un narrador que nos cuenta los recovecos de la leyenda, no hay una voz en off que pone orden en el caos. La explicación que acabo de dar es para lo más curiosos, para aquellos que tras acabar el libro todavía siguen experimentando “hambre”, para el resto, Noches de sal es, y debe ser, una historia de jóvenes enfrentándose al misterio… y el misterio tiene una parte morbosa que a todos los amantes del terror nos entusiasma: que no tiene explicación. Quedémonos con eso.

By David Mateo with 4 comments

jueves, septiembre 29

Carne muerta


Siguen sucediéndose las reseñas a Carne muerta. En esta ocasión me llega un video vía Youtube con una video-reseña de una chica muy simpática: Esther, del blog EL LADO OSCURO.



¡¡Muchísimas gracias por el trabajazo que te has pegado!! Me ha encantado ver y escuchar tu estupenda crítica.

Por otro lado, el blog CRUCE DE CAMINOS de David Gómez Hidalgo publica otra reseña fantástica. Os dejo un fragmento:

Lo primero que salta a la vista cuando tienes Carne Muerta en las manos es su magnífica portada. Creo que es fundamental que una portada ayude al libro a funcionar; le da un plus para que tenga más posibilidades de caer en manos de un lector y que pueda ojearlo para después llevárselo a casa. En el caso de Carne Muerta es así.
Lo segundo que te llega directamente al corazón, a los pocos minutos de comenzar su lectura, es su brutal y sorprendente primer capítulo. Yo tuve que coger el punto de libro, ponerlo, cerrar el libro y fumarme un cigarrillo para poder digerir tanta carga emocional y psicológica. Esa es una buena forma de enganchar a lector.

El resto, como siempre el resto en su blog o en la web H-Horror, que siguen publicando reseñas de mi obra... y ya van unas cuántas. ¡¡Gracias!!

By David Mateo with 2 comments

miércoles, septiembre 28

Tecnología ebook

Amazon presentará mañana su tableta 'Kindle Fire'.

Nuevos capítulos para la industria del Ebook en España. La naturaleza del producto "se presta" a la implantación de una tarifa plana similar al de servicios de música o películas en Internet.

By David Mateo with No comments

El 80% de las películas españolas son deficitarias

El presidente de la Academia de Cine , Enrique González Macho , aseguró ayer en un encuentro con productores que «un 80% de las películas» que se hacen en España «son deficitarias». «Pero si una funciona bien y alcanza el punto cero, luego ya todo lo que entra son beneficios bastante limpios, y se compensan», planteó. El resto del artículo en las provincias.

By David Mateo with No comments

Nuevo guionista de Asterix

El País anuncia que el cocreador del cómic, Albert Uderzo, de 84 años, nombra a un sucesor que siga concibiendo las historietas por "generaciones y generaciones". El elegido es Jean-Yves Ferri, según 'Le Figaro'.

By David Mateo with No comments

lunes, septiembre 26

Crowdsourcing para "La amenaza de los dioses"

El mecenazgo de los internautas lleva al papel 'La amenaza de los dioses' en Yahoo noticias.

By David Mateo with No comments

Habla el editor de 451

By David Mateo with No comments

Carne muerta en Anika entre libros

El pasado viernes apareció una reseña de Carne muerta en Anika entre libros. Os dejo un parrafito de la misma:

“Carne muerta” no es una novela de terror zombi, de hecho yo diría que los zombis aquí dan poco miedo. Aparecen gradualmente en la novela, desaparecen durante el día en la trama, son susceptibles de ser “cazados”, etc. Es en ciertos personajes femeninos donde David Mateo se recrea en la maldad y en el terror. Somos muchos los que estamos hartos de decir que en una sociedad matriarcal, como se ha visto desde el principio de los tiempos, algo histórico y demostrado, y sobre todo en tribus ajenas al enfermizo capitalismo al que nos han abocado los hombres en mayor medida –los que dirigen el mundo-, que las cosas siempre funcionan mejor. Si no conociera al autor pensaría que el que ha escrito esto es algo misóginhttp://www.blogger.com/img/blank.gifo, pero gracias a dios conozco a David Mateo y sé que sus intenciones no eran las de criticar a la mujer, porque lo cierto es que aquí la mujer sale incluso peor parada que el hombre. No es nada creíble, pero es una táctica. La esquizofrenia y la maldad, la paranoia y las ansias de poder también están instaladas en la mujer, así que Mateo ha hecho acopio de esa información y la ha utilizado para su novela (eso sí, demasiadas piradas agresivas y violentas, diría yo). Y de hecho en personajes como una verdadera Erzsébet (Elizabeth) Báthory del s. XXI veremos el verdadero terror, el que sí da miedo (fijaos que, como guiño, esta mujer en cuestión se llamará Isabel, la forma española del nombre húngaro de nacimiento de la condesa sangrienta).

El resto, como siempre, en su web.

Por otro lado, en Ábrete libro estamos manteniendo un debate sobre Noches de sal, si te apetece intervenir, aquí esta el enlace.

By David Mateo with No comments

sábado, septiembre 24

¡¡Nueva temporada de Tajundra!!

By David Mateo with No comments

¿Nos subimos a la nube?

La lectura de libros "en la nube" transformará totalmente el sector editorial. ¿No pensáis que últimamente se utiliza demasiado la palabra transformará para hablar de algo que permanece estanco? - La información en Yahoo Noticias.

By David Mateo with No comments

Paco Roca publuca "Memorias de un hombre en pijama"


Si te interesa el comic de este autor valenciano, en Las Provincias hay un amplio despliegue.

La presentación en el Astoria del nuevo libro de Paco Roca, con su colaboración semanal en el diario, cosecha un espectacular éxito de público.

'Memorias de un hombre en pijama', de Paco Roca, salta a las librerías.

El largometraje de animación que adapta el cómic del ilustrador valenciano se presenta en el certamen donostiarra.

By David Mateo with No comments

Marini publica "Mientras durmes" de Balagueró

Alberto Marini convierte en novela 'Mientras duermes', de Jaume Balagueró. En la Vanguardia nos habla de él.

By David Mateo with No comments

Manuel Rivas habla sobre el oficio de escribir

Según Manuel Rivas: "El escritor debe hacer dos cosas: escribir y anda". Una gran premisa. El resto de la disertación en El País.

By David Mateo with No comments

Javier Marías y Juan Gabriel Vásquez en el Hay Festival

Javier Marías y Juan Gabriel Vásquez conversan en el Hay Festival sobre la aventura de escribir - El futuro del libro en la era digital, a debate en Segovia. Información de El País.

Javier Marías cree que hombres y mujeres son iguales al contar y reflexionar. En Yahoo Noticias.

By David Mateo with No comments

viernes, septiembre 23

300.000 euracos

300.000 euros de financiación por una película. Parece que esa es la cifra mágica que un productor avezado puede rascar de un organismo oficial si presenta un guión interesante y todos los astros se ponen en consonancia para que el proyecto llegue a ramos de bendecir. ¿Cuántas películas españolas se subvencionan en este país? ¿Cuántas reciben ese canon? Francamente, no lo sé, pero tras conversar con amigos productores y ver las reacciones de directores como Tinieblas González, supongo que no serán ni una ni dos.
Aunque muchos ya conocen mi opinión sobre el tema de subvencionar el cine español, hoy no quiero hablar directamente de eso. Quiero volver a esos 300.000 euros de financiación y extrapolarlo al mundo del libro. Que en España se subvenciona la literatura por parte de la administración, no me cabe duda. El mercado está plagado (o no plagado) de libros infumables que han surgido con la bendición católica y apostólica de las administraciones. Y digo que no está plagado porque algunos de esos libros no van más allá del pupitre del concejal de turno, de la biblioteca de turno o del editor de turno, que tras llenar de novelas la estantería de su salón comedor, puede sacar pecho de la colección “marasvillosa” que le ha editado la concejalía de cultura. Eso está muy bien, no lo vamos a negar. Los libros con lomos bonitos quedan preciosos en las estanterías. Pero se imaginarían qué pasaría si la concejalía de cultura de la población X dotara de una subvención de 300.000 euros a una editorial. ¿Les parece una barbaridad? A mí no, desde luego. ¿Qué tiene el cine que no tenga la literatura?
Imagínense que la editorial Perico de los Palotes recibe 300.000 euros con una premisa: sacar diez, quince, veinte títulos a lo largo de dos ejercicios regulares. Premiar a una editorial por su trayectoria y por su influencia en un género concreto. Véase que no hablo nunca de autores, porque a estas alturas uno tiene muy claro que no puede pedir milagritos a Lourdes y que semejantes cantidades de dinero jamás estarán al alcance del «creador», sino del «administrador» de la obra.
Ahora imagínense que en vez de financiar veinte películas que ni se llegan a estrenar en nuestro país, comienzan a financiarse a las editoriales, y la producción literaria en España se enriquece como dios manda y se rompen los tabúes de las pequeñas editoriales. Viviríamos un renacimiento cultural y literario, viviríamos un nuevo edén de las letras donde los autores, ahora sí, podrían profesionalizarse y exhibir su mejor rostro, viviríamos… viviríamos una utopía. No lo duden. El mundo del libro, salvo casos excepcionales como grandes premios patrocinados por pueblos como Torrevieja, jamás contará con las ayudas del fisco. El mundo del libro está destinado a la supervivencia comercial y, por ende, al naufragio permanente. Tal vez, si en vez de una directora de cine como ministra de cultura tuviéramos a un escritor de la talla de Javier Marías o Pérez Reverte, las tornas cambiarían y el mundo del libro saldría beneficiado. Pero… ¡ah, amigos, mucho me temo que eso es otra utopía!

By David Mateo with 7 comments

jueves, septiembre 22

Las 10 impertinencias que un editor no soporta de los escritores

En su ensayo `Oficio de Editor´, Mario Muchnik elabora una socarrona lista de actitudes que ejecutan los escritores durante el proceso de edición de su libro. Manuscritos siempre inacabados, intentar colocar la novela de un amigo o no aceptar cambiar ni una coma del texto serían algunos de esos comphttp://www.blogger.com/img/blank.gifortamientos. En su ensayo, Muchnik los titula bajo el epígrafe de `Hay autores que son una paliza´. Para leerlo completo, aquí.

Ni una coma
Así, Muchnik ejemplifica que existen escritores que “no admiten que se les toque una coma de su texto”, pese a que el editor cree que si no introduce modificaciones no se comprenderá lo que el autor ha escrito.

La cubierta
Otro tanto sería el hecho del escritor que intenta “imponer su propia idea de cubierta” del libro.

La traducción
O también la exigencia del autor extranjero que se entromete en una traducción, “sin saber una palabra de español”, dice Muchnik en su libro.

Erratas
El autor de Oficio de Editor también señala a algunos escritores que entregan manuscritos sin corregir, para que sea el editor quien haga dicha labor. “Y luego rompen el pacto de fidelidad y se van con quienes les ofrecen condiciones mejores”, añade sobre este asunto.

Escritores fecundos
Además, este listado del Oficio del Editor enumera otra peculiaridad. Es la de aquellos autores que escriben dos o tres libros por año para que su editorial se las publique: “Ya mismo”, entrecomilla irónicamente Muchnik.

Manuscrito lleno de dudas
Otro acto insoportable para un editor sería el hecho de que el escritor entregue su manuscrito “y se desentienda”, para que sea la editorial quien se apañe con las posibles dudas que surjan en su lectura.

Obsesión
“Los que llaman una o más veces por día para ver qué tal va la producción de su obra”, sería otro de los comportamientos obsesivos de los escritores, según detalla Muchnik en esta breve lista.

Amiguismo
Insoportable para el editor también es el amiguismo, tal y como se desprende de la siguiente reflexión de Muchnik. Así, el editor tiene que sufrir que el escritor proponga manuscritos de sus “amiguetes”, dice.

Última versión
Quizás uno de las actitudes más repetidas sea también la que Muchnik refleja casi al final de su lista. Es aquella que ejecuta el escritor, casi en fase de impresión. Cuando envía la “última versión” del manuscrito: “una y otra vez”, asevera Muchnik en su ensayo.

Editor rico
A estas nueve –llamémoslas así- impertinencias, se une otra hasta sumar la decena. Es la que nos devuelve la imagen del editor más cercana a un mercader que a un artesano. Mario Muchnik lo expresa así en su ensayo: “Por ejemplo, los [escritores] que van por el mundo convencidos de que el editor se enriquece a costa de ellos”.

By David Mateo with 3 comments

miércoles, septiembre 21

Bubok se expande

Si publicas en Bubok ya te pueden leer en Reino Unido, Suecia y Noruega. Yahoo da la noticia completa.

By David Mateo with No comments

Argentina y los libros

Argentina bloquea en su frontera casi un millón de libros. El País nos pone al tanto de la situación.

By David Mateo with No comments

martes, septiembre 20

Evangeline Lilly estudia élfico para su papel en 'El Hobbit'

Evangeline Lilly será la encargada de dar vida a la elfa Tauriel en las dos películas de 'El Hobbit Un papel para el que dice estarse preparando a conciencia.
Con motivo del inminente estreno en Estados Unidos de 'Real Steel', la cinta ciencia ficción que protagoniza junto a Hugh Jackman, Lilly concedió una entrevista a SFX en la que habló sobre su próxima participación en 'El Hobbit'.
La protagonista de Lost encarnará a la elfa Tauriel, un trabajo para el que se está preparando con ahínco y que le preocupa bastante. Y es que, Lilly es consciente de que los fans más puristas de Tolkien no aceptarán de buen grado la presencia de su personaje, que no aparecía en los libros del autor de 'El Señor de los Anillos'.
"Estoy muy preocupada por ser el punto negro de la película. Sé cómo son de inflexibles los fans puristas y yo soy uno de ellos", confiesa la actriz que señala que al releer el libro de Tolkien en la edad adulta "te das cuenta que es una historia para niños, muy lineal donde no aparecen casi personajes femeninos" lo que explica en parte la incursión de su Tauriel.
En todo caso, Lilly quiso mandar un mensaje tranquilizador a los fans del universo de la Tierra Media porque "lo que han hecho Peter Jackson, Fran Walsh y Philippa Boyens está en perfecta armonía con el mundo diseñado por Tolkien".
Además, la bella actriz se ha conjurado consigo misma para dar la talla y no defraudar ni a los fans ni a Jackson y su equipo que han confíado en ella. "Tengo que aprender ha hablar élfico fluidamente y a manejar el arco y la espada para luchar como un elfo en lugar de como una convicta llena de arena", señaló Lilly que también reveló que estará un año entero yendo y viniendo de Nueva Zelanda para rodar su papel en 'El Hobbit'.
'El Hobbit: Un viaje inesperado' se estrenará el 14 de diciembre de 2012 y la segunda entrega, 'El Hobbit: Partida y regreso' llegará a los cines un año más tarde.

By David Mateo with 2 comments

Industria literaria en Iberoamérica

Un 93 % de los libros que se publican en Iberoamérica son aún en papel, y el 7 % restante se lo reparten las ediciones electrónicas y los http://www.blogger.com/img/blank.gifaudiolibros, afirmó hoy el colombiano Fernando Zapata, director del Centro Regional para el Fomento del Libro para América Latina y el Caribe (Cerlalc). El resto de la noticia, aquí mismo.

By David Mateo with No comments

Mientras duermes en ABC y otras adaptaciones

El guionista Marini y el director Balagueró hablan de la novelización de su próximo proyecto cinematográfico. En ABC.

Por cierto, ABC habla de las novelas adaptadas al mundo de la televisión y entre ellas destaca Juego de tronos. Aquí el enlace.

By David Mateo with No comments

Convocada la sexta edición del Premio L'H Confidencial 2012 de novela negra


El plazo para la presentación de los originales finaliza el 30 de septiembre de 2011 | El premio será de 12.000 euro, el resto de las bases en La Vanguardia.

By David Mateo with No comments

La semana del libro en catalán

By David Mateo with No comments

La tipografía

La tipografía no sólo es una abstracción sino también un misterio, para ese ente abstracto que es "el lector habitual", muy concreto a la vez ya que puede ser usted mismo. Si te interesa, léelo en El País.

By David Mateo with No comments

Noches de sal en Sueños de un espectador

Hoy le toca el turno a Noches de sal. El multifacético José Luis Mora reseña NOCHES DE SAL para su blog: Sueños de un espectador. Como siempre os pongo unos parrafitos para que degustéis la reseña.

Como novela de terror (o de fantasía oscura) la novela funciona muy bien. David Mateo es un buen conocedor de todos los resortes de este género y aquí vemos cómo los utiliza como un maestro del fantástico. Por poner un ejemplo, la escena inicial con las niñas debería de ser estudiado por cualquiera que pretendiera escribir una situación que tuviera una atmósfera que metiera al lector de lleno en la situación, con los momentos precisos de tensión y que contara con unos personajes creíbles capaces de hacer que el lector se creyera lo que estaba pasando. (Y, de paso, conseguir que unos le caigan más simpáticos que otros).
Después, la novela sigue más o menos por los mismos derroteros que en este capítulo de presentación. Los hilos argumentales dedicados a "Los Nocturnos" y a Pilatos están muy bien engranados. El autor nunca cae en lo escabroso y en los recursos fáciles que hubiera podido usar con la intención de sorprender al lector para revelar algunos misterios que encierra "Noches de sal". Además, otro punto a favor que tiene la novela es que David Mateo es un autor al que le gusta dar una pátina "culta" a todo lo que escribe y da gusto ver numerosas referencias a la cultura valenciana que se pueden ver a lo largo de la novela, tanto por el estilo de lenguaje que usan algunos de los personajes como por otros detalles que jalonan la obra.

El resto, ya lo sabéis, en su propio blog. ¡¡Gracias, José Luís!!
Por cierto, desde ya podéis comprar esta novela en Amazon junto a Perversa, Carne muerta o Heredero de la alquimia. ¿A qué esperáis?

By David Mateo with No comments

lunes, septiembre 19

Los más vendidos

¿Quién manda en las listas de venta nacionales y extranjeras? Parece que por aquí al Sr. Martin no le va nada mal. Enhorabuena.

By David Mateo with No comments

Ventas

Según 20 minutos, las ventas de libros electrónicos en España suponen el 2,68% y el crecimiento de los libros electrónicos sigue siendo mayor en la producción que en la facturación.

By David Mateo with No comments

domingo, septiembre 18

Las subvenciones

Cómo funcionan las subvenciones en la literatura. Amplio artículo de EL CULTURA.

By David Mateo with No comments

La dura vida del librero

La vanguardia nos habla del poder de la resistencia de las librerías.

By David Mateo with No comments

sábado, septiembre 17

Más Heredero de la alquimia

Estoy muy contento porque las críticas de Heredero siguen saliendo. Es un libro que permanece vivo para los lectores y eso es algo que a un autor le enorgullece. Ahora es el amigo Juan el que lo comenta para La bitácora de Sinciforma. Una crítica tan exahusta como la que salió ayer en Rescepto. Como siempre, un fragmento:

Y digo al revés porque meter al arbusto de la creosota en las orillas el Mar Muerto es consecuencia de uno de los puntos fuertes del libro, que es el uso del concepto de "universos paralelos", la famosa interpretación de la Mecánica cuántica que hizo Everett, aquella en la que cada "decisión" que se toma, genera universos paralelos que evolucionan si la decisión que se hubiera tomado hubiese sido otra. El mundo de Neferet y Akhbeth es uno de tantos universos paralelos que existen, entre los que se encuentra el nuestro. Es algo que se explica
en un prólogo (bastante divertido, por cierto). Por eso, el libro tiene un tinte ucrónico (se define ucronía como una obra de ficción en la que la historia ha sufrido un cambio -punto de divergencia- y, por tanto, la situación política es diferente a la actual. Incluso en literatura "seria" se ha usado el recurso, como esas novelas en que se supone que la II República ganó la guerra civil y se pinta una España diferente de hoy en día). El punto de divergencia en este caso es que las invasiones semíticas, que en la realidad dieron al traste con la cultura sumeria y favoreció su sometimiento al imperio Akkadio, no provocaron en el mundo de Heredero de la Alquimia la decadencia de los sumerios, y Sumeria hacia el 2600 a. C. conforma un imperio muy poderoso, porque ha seguido expandiéndose sin oposición.

El resto, en el blog del amigo Juan.

By David Mateo with 2 comments

viernes, septiembre 16

Novedades en Timun Mas y Minotauro para Octubre


En Timun Mas, un mes más, os traemos las novedades de Timun mas, que saldrán a la venta el próximo octubre. Como lanzamiento destacado, tenemos "The Walking Dead: El Gobernador", aunque también tendremos novedades en las series de Halo, StarShip, y en Reinos Olvidados y... Star Trek.

Minotauro regresará en octubre con una buena cantidad de interesantes novedades, entre ellas "Apartamento 16", de Adam Nevill, y "Los Caminantes: Hades Nebula", de Carlos Sisí, fichado por la editorial recientemente, y que nos deleitará con sus zombies a partir del 11 de octubre.

Novedades de Timun, novedades de Minotauro.

By David Mateo with 3 comments

Qué hay que hacer para ser editor

Expansión te da las claves, al loro, que los escritores necesitamos muchos editores.

By David Mateo with No comments

La nueva Sombra de Grumm... todavía en construcción

Hace cuatro días estaba dispuesto a cerrar la Sombra de Grumm. Sí, en serio, si las cosas no hubieran cambiado de repente, probablemente ahora mismo hubieras entrado en la Sombra y ya no existiría. ¿Que por qué? Porque son cinco años de blogero y, al final, uno se sienta delante del ordenador y ya no sabe qué decir. Se me ha pasado el síndrome de abuelo cebolleta, que lo sean otros. Que otros nos digan cómo debe de ser la literatura, cómo debe crecer, cómo debe de evolucionar… a mí cada vez me da más pereza.
Son cinco años situándome delante del ordenador y escribiendo sin descanso. ¿Sabéis qué? Cuando creé la Sombra, a parte de ser un buen método de comunicación con los lectores, también buscaba posicionamiento. Hoy por hoy ese posicionamiento ya existe y, sinceramente creo que tú, amigo lector, esperas de mí algo más que un blog en donde no deje de parlotear de literatura. Creo sinceramente que un lector espera de un escritor su nueva novela… y son muchas las historias que abundan en mi cabeza, poco tiempo para escribir e interesantes ofertas para publicarlas.
Pero no os alarméis, la Sombra de Grumm no se va. Le voy a dedicar menos tiempo y los viernes será el momento de la reflexión. El instante en que el escritor se confiese ante el lector, como ha sucedido desde siempre, y os charre todas las locuras que pasan por mi mente. Para el lunes dejaré algo de crítica cinematográfica, los libros que me gustan y que estoy deseando tener y un poquito de series. El resto de los días seguirá habiendo Sombra, pero serán noticias culturales que vaya encontrando por la red y que me llamen poderosamente la atención.
Ese es mi propósito y, mientras el trabajo me lo permita, espero llevarlo adelante.
Creo que la comunicación con los lectores cada vez es más íntima gracias a las redes sociales. Facebook y tweeter son dos nuevas formas de comunicación más directas, más instantáneas, mucho más cálidas. Aunque el blog sigue siendo el elemento literario definitivo y no pienso renunciar a él para expresar mis pensamientos.
A partir de ahora, los viernes, si os apetece, seguiréis teniendo una cita con este humilde escritor. Yo os esperaré siempre aquí.

Por cierto, varias noticias. «Prohibido salir con el cliente», mi próxima novela, estará acabada por Navidad y saldrá publicada a lo largo del primer trimestre del 2012.
La siguiente novela que escribiré será «Carne muerta 2», de momento: «Carne viva», y la acción arrancará el 6 de agosto de 1945… así que ya podéis imaginaros por donde van los tiros.
Para más adelante queda la segunda parte de Heredero y una pequeña novela juvenil que retomará un viejo relato titulado «La piel del jaguar».

By David Mateo with 6 comments

Y otra librería que tiembla en la cuerda floja

By David Mateo with No comments

El Planeta calienta motores

484 novelas se presentan al Planeta. ¿Nos gusta escribir o se inflan un poco las cifras? ABC nos habla de uno de los premios más importantes de España.

By David Mateo with No comments

Más literatura electrónica

¿Qué piensan los editores americanos del libro electrónico? De momento parece que en España hay reticencia a la hora de despegar, pero ¿y en USA? La respuesta en El país.

Por otro lado, parece que los editores no está muy contentos con el desembarco de Amazon. ¿Están las cosas tan claras como parecen a primera vista?

Y ABC nos habla del servicio de alquiler de libros que Amazon quiere poner en marcha.

By David Mateo with 1 comment

Heredero en Rescepto

Sergio Mars realiza su crítica de "Heredero de la alquimia" en RESCEPTO. Os pongo un parrafito:

Con “Heredero de la alquimia”, David Mateo se vendría a situar en este continuo algo escorado hacia la fantasía, buscando inspiración en la convulsa situación de la región de Canaán, hacia mediados del tercer milenio antes de Cristo, con las ciudades de la Pentápolis (Sodoma, Gomorra, Adama, Sedoim y Segor) amenazadas por los ejércitos sumerios de Ur-Nungal, hijo y heredero de Gilgamesh. Y ojo, que he utilizado la palabra “inspiración” con toda intención, pues según las escasas fuentes de que disponemos (básicamente los libros del Génesis y de los Reyes de la Biblia) fue Chedorlaomer, rey de Elam, quien atacó la Pentápolis en respuesta a un levantamiento de los estados cananitas vasallos de su imperio, unos seis siglos después de la muerte de Gilgamesh.

El resto tendríais que leerlo en su blog. Merece la pena.

By David Mateo with No comments

jueves, septiembre 15

Firma el viernes y el sábado de "El susurro de las flores marchitas" en Valencia

By David Mateo with No comments

La nueva novela paquistaní

La cosa tiene su güasa, tras la fiebre por la novela negra de los países nórdicos, llega la "nueva oleada" de escritores paquistaníes. La gran pregunta es: ¿cuándo le tocará el turno a los autores españoles?

By David Mateo with No comments

Amazon ya existe

Así lo ve El País: Amazon.es ya ha abierto.

Y así es como lo ve La Vanguardia: Amazon.es ya opera desde hoy en España.

Y lo más curioso, Ikea, que ya sabe lo que se le viene encima, ha tenido una idea muy original: estanterías para todo, menos para libros. ¡¡La estantería antiliteraria!!

By David Mateo with No comments

miércoles, septiembre 14

¿Quién ganará el Torrevieja?

Cinco novelas elegidas entre 524 manuscritos de once países han sido seleccionadas como finalistas del X Premio de Novela "Ciudad de Torrevieja", el segundo mejor dotado en España con 360.000 euros para el ganador.
Según el Ayuntamiento, que organiza el galardón junto a la editorial Plaza Janés, el próximo 30 de septiembre será el fallo del jurado, del que forman parte J.J. Armas Marcelo, José Calvo Poyato, Julio Ollero, Nuria Tey (Plaza Janés), Luis María Pizana (concejal de Torrevieja) y Alberto Marcos.
Las cinco obras escogidas son: "El mensajero", presentada con el pseudónimo de Ruth Termidor; "Huellas del pasado", de Gabriel Espejo; "Un puñado de monedas de cobre", de Sandra Santoña; "La nube púrpura", de Joseph Glass; y "En el acantilado", de Gala Zaragoza.
Del total de 524 manuscritos recibidos, récord en este certamen literario, 437 proceden de España y el resto de Argentina (25), México (19), Estados Unidos (11), Costa Rica (10), Venezuela (8), Alemania (6), Ecuador (3) y Reino Unido y Puerto Rico (1).
Los géneros estrella de esta edición entre los manuscritos presentados a concurso son el histórico, el policiaco y el thriller, mientras que han ganado en importancia con respecto a anteriores ediciones los temas urbanos, de relevancia social y los escenarios contemporáneos.
Debido al gran número de novelas recibidas de Latinoamérica, la problemática actual de estos países, la inestabilidad política, el terrorismo y la crisis económica han tenido también un hueco destacable, según ha relatado hoy Pizana.

By David Mateo with 3 comments

martes, septiembre 13

No hay mucha confianza en Amazon

O al menos eso deja caer el Faro de Vigo tras sondear las opiniones de las editoriales que se resisten a firmar con Amazon. El perplejo aterrizaje de Amazon.

By David Mateo with 3 comments

miércoles, septiembre 7

El destino del libro en El País

Un notable artículo de Winston Manrique, publicado en El País, que trata sobre el futuro del libro. No os lo perdáis porque vale la pena.

¡Ya están aquí! Amazon, Google y Apple tienen como objetivo la lengua española. Se fortalece un mundo dual, analógico y digital, que altera la cadena de valor del libro y jubila un modelo de negocio editorial centenario. Los responsables de esta transformación en España trazan para Babelia un atlas de la nueva época. El lector es el ganador.

Voy a presentar al mundo / A aquel que todo lo ha visto, / Ha conocido la tierra entera, / Penetrando todas las cosas, /Y en redor explorando / Todo lo que está oculto. / Excelente en sabiduría, / Todo lo abarcó con la mirada: / Contempló los secretos, / descubrió los misterios", son las palabras que abren La epopeya de Gilgamesh, la primera obra literaria descubierta en tablillas de arcilla.

Treinta y cinco siglos después el libro vive su quinta mutación al convertirse en electrónico (después de las tablillas, el rollo de papiro, el códice y el libro impreso nacido con Gutenberg) y afrontar un big bang tecnológico impulsado por un espectacular escenario competitivo.

La guerra de tres colosos del mundo de la cultura digital ha acelerado la evolución y el desarrollo del negocio del libro impreso y digital, cuyas consecuencias están revolucionando un modelo editorial centenario. Un duelo en el ciberespacio con repercusiones en la tierra donde la penúltima conquista no se libra por un territorio sino por la lengua española, con un potencial de 500 millones de lectores.

El inminente desembarco en España de Amazon, Google y Apple (AGA), tres de las empresas globales más importantes en la vanguardia del cambio de la divulgación y adquisición de conocimiento y del consumo y hábitos culturales, ya está modificando el sector editorial. Esta irrupción anunciada ha hecho que editoriales y librerías españolas agilicen su reconversión a la nueva época si no quieren quedar rezagadas o absorbidas o desaparecer, como ya ha ocurrido en Estados Unidos con otros grupos. Las tres compañías han alterado la cadena de valor del libro, no solo por el liderazgo y el éxito en sus respectivas especialidades, sino porque han ampliado su negocio para conseguir controlar varios pasos del proceso editorial hasta llegar al lector, pisando incluso los terrenos de la competencia.

Un duelo de tronos cuyo reciente giro ha hecho realidad dos de los temores del sector mundial: Amazon, la mayor librería online y con un dispositivo de lectura propio, Kindle, y una tableta a punto de ver la luz, ha materializado sus planes para convertirse en editor; mientras que Google, la empresa mediática más grande del mundo, con el mayor buscador en Internet y la más amplia oferta digital literaria, se reafirma en la fabricación de móviles con la compra de Motorola, y quizás mejorar su aplicación de lectura en los teléfonos inteligentes (smartphones) de la citada marca, con potencial de triunfo en América Latina; al tiempo que Apple, la compañía que ha hecho más amable el acceso a la cultura digital, revolucionando los métodos de comercialización, y la segunda en el mundo por valores, invierte en su ampliación como librería online, se habla de su alianza con Microsoft y abrirá una tienda en Puerta del Sol, de Madrid. Para Sandro Pozzi, corresponsal de economía en Nueva York de EL PAÍS: "Es la hora del porvenir y de las alianzas, porque las empresas de la vieja industria solo sobrevivirán si unen sus fuerzas con las de la nueva tecnología, y viceversa. Es el momento de los enemigos necesarios".

En España, en principio, estas tres compañías van a ejercer su función de librerías virtuales, de intermediarios de los editores ante el lector, con la implantación del modelo estadounidense de venta por catálogo. Es el triunfo del oneclick y de venta por impulso. Un mercado dual, impreso y digital, pero desigual en la oferta. Para el libro tradicional no hay problema porque un comprador puede solicitar un título en español a una librería y le llega por correo como ha ocurrido siempre; en cambio, en su formato digital la oferta es muy limitada, las editoriales van con retraso en la digitalización (un proceso que depende, en gran medida, de las negociaciones sobre derechos con los escritores o sus agentes). Eso significa pérdida de clientes y facilita la piratería.

Aunque los desafíos y retos inmediatos no se basan solo en el desarrollo de nuevas tecnologías y en la creación o fortalecimiento de estructuras digitales, sino en la búsqueda de la convivencia entre los mundos antiguo y emergente. Entre otras razones porque la mayoría aún prefiere leer libros en papel (salvo los jurídicos, científicos o económicos), porque aún no se venden muchos dispositivos de lectura y porque en España el porcentaje de personas que leen libros suficientes al año como para que les compense comprar un lector especializado es bajo (el 58% dice leer y la media de libros leídos al año es de 9,6). A menos que opten por las tabletas con varias aplicaciones donde la lectura prolongada no es su fuerte, y son más caras. Se espera de un artilugio que compatibilice los formatos. Eso en el ámbito comercial, porque los libros de texto son otra dimensión esencial donde el proceso de digitalización también se ha agilizado, y es ahí por donde llegará el cambio real.

Es el umbral del futuro del libro que ha creado o potenciado varios miedos. "El sector teme la gratuidad en la Red y no ve clara la definición del nuevo modelo de negocio ni sabe cómo gestionar la transición a un mercado dual. También le preocupa la piratería digital; la unificación del IVA al del papel, que es del 4%, mientras el digital del 18%; ve necesario evitar posiciones monopolísticas y se requiere replantear la cadena de valor del libro", asegura Milagros del Corral, presidenta del Comité Científico del Foro Unesco Focus 2011: Futuro del Libro, celebrado en Monza (Italia) en junio, con delegados de casi doscientos países.

Son los efectos de la eclosión de la quinta mutación del libro a su formato electrónico, tras cinco siglos del reinado en solitario del libro impreso. Babelia ha consultado a una docena de las personas que están tejiendo los hilos del destino editorial en España (solo Amazon no contestó), con reflejo en América Latina y todo el mundo hispanohablante, cuyas voces levantan un atlas que vislumbra el horizonte de la nueva época.

1 De la expansión de un modelo planetario y del desembarco de sus protagonistas en el mundo editorial español y sus estrategias...

- Luis Collado, director de Google Books España y Portugal: "Google eBooks llegará a España antes de finalizar 2011. Tras su lanzamiento en Estados Unidos a finales de 2010, se ha trabajado intensamente para adecuar el programa a la realidad legislativa, fiscal y comercial de Europa y España, lo que fructificará en su lanzamiento. Funcionaremos en el mercado en español, es decir, España y América Latina, como una gran oportunidad que hay que atender por el potencial de usuarios. Nuestro objetivo y el trabajo que estamos llevando a cabo se centran en la colaboración con los actores clave ya existentes en el mundo editorial, editores y libreros. Cada figura tiene su función y ha de seguir aportando valor en todo el proceso. Así, respecto a editoriales, nuestra idea está en incorporar a cualquiera de ellas, sean del tamaño que sean y editen el tipo de obras que editen. Y con libreros, nuestro objetivo es ayudarles a desarrollar su presencia en Internet y a ampliar su oferta con la posibilidad de vender libros digitales".

2 Del impacto de un desembarco esperado en el mercado editorial español y del inicio de una nueva época con un mercado dual...

- Fernando Esteves, director internacional de Ediciones Generales del Grupo Santillana, del Grupo PRISA, con sellos como Alfaguara y Taurus, y editor de EL PAÍS: "La irrupción de Apple, Google y, sobre todo, Amazon cambiará definitivamente la industria editorial. El libro en papel cederá cada vez más terreno a lo digital y la cadena de valor del libro tendrá nueva configuración. Habrá menos librerías físicas, mayores posibilidades de autoedición, oferta más amplia y variada, facilidad de acceso a los contenidos, mayor conocimiento del mercado, de los hábitos de lectura y de los comportamientos de compra. La conjunción libro digital-impresión a demanda permitirá la convivencia de dos soportes al tiempo que reducirá inventarios. El editor tradicional deberá poner énfasis en la selección, edición y promoción puesto que en materia de distribución ya no podrá aportar valor".

- Jesús Badenes, director general de la División de Librerías del Grupo Planeta, con sellos como Destino, Seix Barral, Crítica y Planeta: "El gran cambio es a nivel de distribución. Amazon, por ejemplo, lleva 10 años en Francia y tiene entre el 5% y el 10% de cuota del mercado. Nos adaptaremos, y si lo aprovechamos saldremos airosos".

- Luis Solano, editor de Libros del Asteroide: "La más significativa de las tres es Amazon porque no solo es la primera librería del mundo teniendo en cuenta que para que el mercado se desarrolle hace falta alguien que apueste y antes no existía nadie con esa fuerza. La mayor oportunidad para editores pequeños es el mercado latinoamericano porque es difícil llegar, por precio y logística. Amazon nos permite llegar allí".

- Milagros del Corral, presidenta del Comité Científico de Unesco Focus 2011: Futuro del Libro, y exdirectora de la Biblioteca Nacional de España: "Con ellos viene toda una experiencia implantada en el mercado anglosajón y un modelo de negocio que funciona, lo cual contribuirá a que los editores se animen a entrar en este nuevo mercado con una mayor oferta de sus fondos en los dos soportes, y quizás con algún ensayo en la concepción de ebooks de nueva generación (enhanced ebooks) en el ámbito del libro educativo que, a medio plazo, serán determinantes para atraer a nuevas generaciones más próximas a sus hábitos de consumo".

3 De la quinta mutación del libro, llamado electrónico o digital, y su gran diversificación, y de cómo se prepara el sector...

- Fernando Valverde, presidente de la Confederación Española de Libreros, CEGAL: "Hay sectores, como el de editoriales jurídicas, científicas y económicas, que editan sobre todo en versión digital. Desde el año 2000 se trabaja en la infraestructura para que el libro electrónico funcione. Entre otras cosas está el lenguaje ONIX, en el que somos, al margen de los anglosajones, los más avanzados de Europa, y es el lenguaje Dilve (distribución de información del libro español en venta) con sus otros proyectos como Enclave o el de catalogación de materias BIC, que han supuesto una revolución en la metodología y forma de trabajo de las editoriales que la han aceptado.

- Luis Collado , de Google: "En principio, nuestro modelo se basará en un modelo B2C, esto es, en la distribución y venta de contenidos digitales a consumidores finales de los libros que los editores quieran ofrecerles. Paralelamente trabajamos en modelos, tecnológicamente posibles, que supondrán nuevas posibilidades de generación de negocio para los editores y más posibilidades para libreros, bibliotecarios y, especialmente, lectores. Modelos factibles desde el punto de vista tecnológico y que necesitarán de una lógica adecuación en términos contractuales, comerciales y de consumo".

- Patxi Beascoa, director comercial de Marketing y responsable del Área Digital del Grupo Random House Mondadori, editor de sellos como Lumen, Mondadori, Plaza & Janés, Grijalbo y Debate: "Nos estamos preparando según los actores. El cambio va a distintas velocidades, tanto en la parte editorial como en la venta o compra de contenidos. En RHM apostamos porque todo lo que tiene derechos esté digitalizado y pueda salir simultáneamente con el libro físico; además de los esfuerzos por digitalizar el fondo. Debemos ofrecer el mayor número de títulos digitales posible y en el mayor número de dispositivos. Daremos el libro a todas las plataformas que nos lo pidan, sin olvidar el libro físico en los canales online".

- Fernando Valverde, de CEGAL: "La suerte de las librerías corre pareja a las decisiones estratégicas que adopte el sector editorial. La librería en el entorno digital ha de prepararse para poder atender con rapidez las peticiones en formatos digitales, debe adaptar sus sistemas. Pero al mismo tiempo son las plataformas de e-distribución las que han de facilitar las conexiones. Es una cuestión en la que se suman la voluntad del editor en que este tráfico se haga a través de la librería, el habilitar las conexiones técnicas para que esto suceda con prontitud y en condiciones de calidad y el esfuerzo del librero para ofrecer estos formatos añadiendo el valor del conocimiento. CEGAL ha puesto en marcha un portal abierto al público: todostuslibros.com, donde puede consultarse la disponibilidad de los libros en las librerías españolas en formato papel o digital".

- Milagros del Corral, de Unesco Focus 2011: "Los dispositivos de lectura evolucionan rápidamente y sus precios bajarán forzados por la competencia. La región lingüística del español se halla sin duda rezagada en el concierto internacional por lo que respecta al libro digital. Aunque se trata de un sector naciente en la mayoría de los países (solo EE UU, con el 10% del mercado y más del 8% de la facturación editorial, y Europa con el 2% del mercado, del que tira sobre todo Reino Unido seguido de Alemania), la extensión del mercado hispano debería permitir que el ebook superase el 3%. Las perspectivas para 2015, según la American Association of Publishers, estiman que el negocio del libro digital representará el 22,5% en EE UU (en diciembre las ventas de ebooks en Amazon superaron las del impreso), el 14,2% en Reino Unido, el 6,3% en Alemania y el 4,4% en Holanda. En España, la única estimación, a cargo del Observatorio de la Lectura y del Libro, se limita a esperar que, en 2015, uno de cada tres editores ofertarán el 50% de sus novedades en digital. Si el libro electrónico español tuviera un tratamiento fiscal similar al del libro impreso, en 2015 alcanzaría en torno al 10% de su mercado global en español.

4 De los principales cambios a que obliga el nuevo panorama y los ajustes para la mejor convivencia de lo analógico y lo digital...

- Patxi Beascoa, de RHM: "Como en principio los dos formatos van a convivir, no hace falta prescindir de los almacenes. El valor de la obra es el mismo, el esfuerzo del creador tiene el mismo valor y precio. Pero hay otros valores que no inciden en el coste del libro digital como la impresión, la encuadernación o la distribución; aunque tiene otros costes, como la digitalización o la custodia de los archivos o el DRM. El autor crea, y hay que recordar que no puede ser gratis por el solo hecho de que su obra es digital. La cadena de costes cambia. En tres o cuatro años el crecimiento será exponencial. Se tenderá hacia un libro físico mejor publicado, y sufrirán los formatos más masivos, en favor del ebook, como ha ocurrido en mercados más desarrollados".

- Antonio María Ávila, director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España: "Experiencias como la de Enclave con la Biblioteca Hispánica digital y la Biblioteca Nacional, con la participación de 164 editoriales, muestran el proceso continuo de reconversión. Además, aunque las cifras de crecimiento del libro digital son espectaculares por sí mismas (en España creció la producción un 170% y la facturación un 37%, y ya es significativa la diferencia entre un ítem y otro), en el conjunto siguen siendo pequeñas. Un 2,4% en España, un escaso 3% en Estados Unidos".

-Fernando Valverde, de CEGAL: "Los editores tienen que resolver, y esto ha de hacerse en el entorno de las políticas europeas, temas relacionados con la propiedad intelectual, armonización del IVA con respecto al de la edición en papel, etcétera. La lentitud en dar respuesta a estos aspectos está siendo un freno en la conformación de un catálogo digital más amplio y competitivo. El lento proceso de implantación de los formatos digitales permitirá la convivencia con el papel y hará que los cambios y adaptaciones que la librería necesite hacer tengan su debido tiempo. Quienes tienen que estar más preocupados son las grandes cadenas y grupos. Si el futuro se inclina por las descargas en dispositivos móviles, las librerías van a sufrir un cambio importante".

5 Del comienzo de la jubilación de un modelo centenario y de la reconversión estructural para asegurar un mejor destino...

- Jesús Badenes, de Planeta: "Se han modificado estructuras en diferentes campos para la convivencia de los dos formatos, desde su mejor oferta hasta la publicidad a través de Internet. Hemos tenido que prepararnos e incorporar gente con perfiles nuevos".

- Patxi Beascoa, de RHM: "Es más fácil reconvertirnos nosotros a la parte digital que traer a personas del mundo tecnológico, salvo casos especiales. No queremos descapitalizar la empresa prescindiendo de la gente que conoce y sabe del negocio editorial. Con las estructuras humanas actuales debemos ser capaces de afrontar un negocio dual. Mediante la formación del personal y los ensayos de prueba y error estamos consiguiendo adaptación".

- Fernando Esteves, de Santillana: "El cambio del modelo tiene varias dimensiones: tecnología, relación autor-agente-editor, marco legal y piratería, nuevos modelos de negocio (gratuidad, publicidad, suscripción...), formación de los editores, Internet y redes sociales como herramientas de difusión, ingreso de nuevos jugadores (Amazon, Apple, Google), desarrollo de versiones enriquecidas. En todos estos aspectos, los editores debemos tomar posición e invertir tiempo y dinero. Santillana y PRISA Ediciones apuestan por desempeñar un papel protagónico en la edición digital en Iberoamérica para lo cual ha creado un área de desarrollo y negocios digitales".

- José Manuel Anta, director general de la Federación de Asociaciones Nacionales de Distribuidores de Ediciones, FANDE: "Un punto determinante en este nuevo mercado será la posición de la cadena de comercialización del libro respecto a las nuevas formas de vender, es decir, la aplicación de técnicas de marketing en Internet. En España, son escasas las iniciativas que en su momento apostaron por la venta de libros a través de la Red, y que cuenten con un desarrollo adaptado a la realidad actual en tiendas virtuales. Contamos con un claro déficit en este aspecto. En este sentido, una de las labores fundamentales del distribuidor será adaptarse, en colaboración con las librerías, a las nuevas formas de venta que supone la presencia en la Red tanto en el formato impreso como en el digital".

6 De un aliado llamado Libranda, que dicen fue incomprendido y ahora surge como pieza esencial del nuevo panorama...

- Patxi Beascoa, de RHM: "Al ser este grupo uno de los accionistas principales, consideramos que la función de Libranda ha sido muy necesaria al ser la plataforma de e-distribución de los contenidos digitales de las editoriales asociadas. Los editores no vendemos ebooks, lo hacen nuestros clientes. Libranda es el e-transportista de libros a los canales de venta. Muchas de las operaciones que haremos con las nuevas plataformas serán a través de Libranda. Además, con su importante archivo digital puede facilitar y ofrecer la gestión comercial y tecnológica a muchos editores y clientes".

- Fernando Esteves, de Santillana: "Libranda ha sido concebida por los editores como un agregador tecnológico (la conforman siete grandes grupos y otras editoriales que suman en total 116) . Ha sido pionera en este sentido, cuando todavía no existían distribuidores digitales en Hispanoamérica. Libranda no vende al consumidor final; distribuye contenidos digitales como lo hacen otros grandes operadores en el mundo: Editis, Overdrive e Ingram. Propicia la conectividad, administra metadatos y resuelve cuestiones vinculadas con la tecnología. Las estrategias de negocio pertenecen a los editores".ø Fernando Valverde, de CEGAL: "Libranda se presentó ante los libreros con una declaración de principios que no dejaba lugar a la duda en cuanto a sus intenciones. Sin embargo, su afán por proteger los contenidos ha tenido un efecto negativo, ya que el proceso de descarga en la plataforma es lento y engorroso".

7 De las batallas por la propiedad intelectual, la piratería, el precio fijo, la exportación y otros dolores de cabeza...

- Antonio María Ávila, del Gremio de Editores: "La propiedad intelectual es la columna vertebral de las industrias culturales que, a su vez, supone en España un 4% del PIB, y creciendo. En Estados Unidos o Reino Unido ronda el 6% y le prestan mayor atención. La propiedad intelectual plantearía dos problemas: uno técnico y otro de aplicación. El técnico deriva de tener una legislación obsoleta, de 1986, que ha sufrido muchas modificaciones difíciles de encajar. Por ejemplo, ante un libro digital, ¿qué tenemos que firmar, un contrato de edición o uno de comunicación propia? Los regímenes jurídicos y las implicaciones y vigencias son distintas y hay argumentos para defender una u otra opción. La práctica es que se ponen cláusulas para las dos cosas y eliminar incertidumbres. El otro problema es la no aplicación de la ley: la piratería, muy grave en España, a la cabeza de Europa. Internet es muy caro: el ADSL, los artefactos, y lo único que quieren gratis es el trabajo cultural. Un marco estable y seguro de respeto a la propiedad intelectual permitirá un desarrollo prodigioso de la lectura y la cultura. Debería unificarse el IVA en los dos formatos, al menos al 4%". "Respecto a la exportación, no hay precio fijo y, por tanto, existe libertad en los dos formatos, eso dinamizará el mercado de Iberoamérica. El único problema se puede plantear cuando Amazon u otro distribuidor, desde un servidor de una empresa instalada en un país de la Unión Europea, adquiera libros y los introduzca en el mercado español donde podría colisionar la normativa nacional con algún principio de derecho comunitario, ya ha ocurrido en Francia y suscitado problemas, tensiones, demandas y pleitos".

- Ofelia Grande, editora de Siruela: "La asignatura pendiente es tener más obras digitales disponibles y resolver el tema de derechos de autor. El objetivo es alcanzar la simultaneidad en los dos formatos. Una vez el libro está digitalizado y ofrecido por la plataforma que sea, todos juegan en igualdad de condiciones. El riesgo es la piratería porque aunque esté en versión digital hay gente que no está dispuesta a pagar por nada en la Red. El riesgo de que el autor te abandone siempre está ahí, lo que sucede es que ahora con empresas tan fuertes y que pueden prometer números de ventas, pues... En Siruela acabamos de estrenar la aplicación para iPad y iPhone".

8 De la tierra prometida, llamada América, donde estaría el porvenir del sector y donde los lectores esperan el cambio con ilusión...

- Luis Collado, de Google: "Se combinan dos aspectos muy importantes en Google eBooks: por un lado, la importancia de la industria editorial (creación, producción e importancia de lectura) en español; nuestro idioma común, con más de 500 millones de usuarios, hace de nuestra industria editorial común una de las más relevantes a nivel mundial. Por otro lado, la ausencia de barreras geográficas en Internet facilita que cualquier oferta editorial se oriente a un mercado potencial inalcanzable por los formatos y canales de distribución hasta ahora empleados. Esta conjunción de factores supone para Google eBooks, al mismo tiempo, un enorme reto y una oportunidad a la hora de pensar en el mundo del libro en español, absolutamente clave y presente en todos nuestros planes con prioridad máxima".

- Jesús Badenes, de Planeta: "El libro de papel es fuerte para el mercado español, más que en América, donde su potencial está en el libro electrónico, y el tradicional por compra online. Lo determinará el parqué de dispositivos electrónicos que allá aún es bajo, aunque muchos móviles se van convirtiendo en dispositivos de lectura".

- Iván Thays, escritor y bloguero peruano: "La llegada de compañías online es una buena noticia. Espero que signifique un mejor servicio para traer novedades o libros que encuentro recomendados en la Red, sin necesidad de recurrir a los chasquis, es decir, amigos que viajan ocasionalmente a España y me traen libros, o sin necesidad de llenar mi propia maleta de sobrepeso cuando viajo. La llegada de Amazon obligará a los editores a impulsar la idea del libro electrónico, un beneficio inmediato para los lectores y los autores, y a medio plazo para los editores. No creo que las librerías y las distribuidoras old style sufran un golpe tan grande porque plataformas como Amazon seducen a lectores distintos de su público habitual. Crcerá el mercado. Ahora bien, que Amazon quiera convertirse en editorial es una incógnita. Habrá que ver qué autores se benefician, quizá solo los bestsellerescos. Las buenas editoriales tienen a su favor el prestigio que el sello Amazon no les dará".

9 Del futuro bifurcado del sector editorial que pasa por los libros de texto y otras rutas que se vislumbran en el horizonte...

- Efectos de la lectura digital. Milagros del Corral: "Hace falta investigar sobre los efectos de la lectura digital y los valores que esta puede aportar (desarrollo del pensamiento no lineal, habilidades de búsqueda de información, inteligencia visual, comprensión oral, sentido crítico, habilidad de síntesis y de asociación de ideas, valorización del trabajo en grupo, etcétera), así como sus inconvenientes (menor profundidad en el análisis, pérdida de concentración, desvalorización del esfuerzo, etcétera). Lejos de crear falsos antagonismos, debemos esforzarnos en saber combinar la lectura de libros impresos con la digital para que las nuevas generaciones obtengan una educación de calidad y las múltiples habilidades que la sociedad y el mercado de trabajo requerirán".

- En la educación. Francisco Cuadrado (director de Educación de Santillana): "Sobre el impacto de lo digital en la educación debo decir que en Santillana estamos en pleno proceso de cambio. Hemos creado un área específica, con equipos especializados, formación de los diferentes estamentos de la editorial, inversión en infraestructura tecnológica y acuerdos con empresas de tecnología; hemos creado un entorno para el desarrollo del mundo electrónico en la educación. Tenemos un catálogo digital escolar que acompaña los materiales en papel y hemos desarrollado materiales específicos como el libroweb y apps. Desde una editorial enfocada en los contenidos evolucionaremos a una empresa de servicios y soluciones educativas. El desarrollo digital generará nuevas necesidades, pero también oportunidades adicionales a los contenidos curriculares: formación a docentes, asesoría tecnológica a los colegios e instituciones públicas y servicios de apoyo a alumnos y padres".

Libros enriquecidos. Patxi Beascoa: "Los libros mejorarán su presentación tradicional y los que tendrán aditamentos estará, sobre todo, en la no ficción y en áreas como cocina, viajes e infantiles".

- Impresión bajo demanda. Fernando Valverde: "El sector está trabajando en dar respuesta a la cantidad de libros agotados que no aguantan una edición tradicional, pero que a precios muy competitivos y en un tiempo no mayor de una semana pueden estar disponibles. Las tecnologías lo permiten y estará en los usos normales del canal".

- Editar y prescribir. Patxi Beascoa: "Ante la gran oferta de libros en el ciberespacio ahora más que nunca se necesita la función de un editor y de un prescriptor, de una opinión prestigiosa. De igual modo el lector encuentra su propia plataforma en redes sociales, donde se comparten gustos y valoraciones, lo que otorga al lector final un papel clave que antaño no tenía".

- Salto digital en el Tercer Mundo. Milagros del Corral: "Los países en desarrollo perciben el mundo digital como el entorno apropiado para reinventar la oralidad y sus editores, animados por la inusitada penetración de los teléfonos móviles y de teléfonos inteligentes, que ya utilizan como soporte de lectura e instrumento de pago en África y potencial en América Latina, se disponen a dar el salto digital, universo en el que esperan poder obtener un mayor protagonismo. Urge el despliegue de la banda ancha".

- Dispositivos de lectura del mañana: parte del porvenir anida en la competitividad de las grandes empresas. Una de las claves está en saber si les conviene crear un dispositivo de lectura universal para todos los libros digitales. O un artilugio perfeccionado entre ereader y tableta que continúe con ecosistemas cerrados. Un asomo a ese futuro lo dará este otoño Amazon con su evolución hacia el sistema operativo Android, en la imparable espiral del duelo con Google y Apple.

Parte de una metamorfosis del libro y de un mundo dual que hoy mismo permite leer en español en los dos soportes lo último de autores como Umberto Eco en Confesiones de un novelista (Lumen): "Empecé a escribir novelas en mi infancia. Lo primero que se me ocurría era el título, habitualmente inspirado en los libros de aventuras de aquellos días. Solía dibujar de inmediato todas las ilustraciones, y luego empezaba el primer capítulo. Pero como siempre escribía en mayúsculas, por imitación de los libros impresos, al cabo de unas páginas me agotaba y lo dejaba...". Toda una revolución tecnológica que ha tornado en oráculo, 35 siglos después, el comienzo del Gilgamesh: "Todo lo abarcó con la mirada: / Contempló los secretos, / Descubrió los misterios, /...".

By David Mateo with 2 comments

viernes, septiembre 2

Mañana, día 3/9, presentamos Noches de Sal y Carne muerta (Valencia)


¡¡Llega el Tiramisú entre Libros a Valencia!! Elena Martínez Blanco traslada su Tiramisú de Madrid a Valencia y mañana sábado día 3, a partir de las 17:30, comienza la gala del Tiramisú en el Bibliocafé (Calle de Amadeo de Saboya 17, 46010 Valencia). Somos tres escritores en total los que presentaremos nuestros libros: Miguel Aguerralde, Emilio Bueso y un servidor. Dado que me han colocado en segunda posición, supongo que mi presentación comenzará a eso de las 18:00 aproximadamente. ¡¡Sea como sea, os aconsejo que vengáis desde primera hora para disfrutar de este magno espectáculo literario!!
Además, os podéis llevar mis tres últimas novelas firmaditas: Noches de sal (AJEC), Carne muerta (Dolmen) y Heredero de la alquimia (Ilarion). ¿¿¿Se puede pedir más??? ¡¡Pues sí, la maestra de ceremonias que os hablará de mis novelas es la inigualable Anika Lillo!! Ahí es nada.

Os pongo el programa oficial del acto:

Por primera vez fuera de Madrid, celebramos Tiramisú Entre Libros en Valencia. En esta ocasión el local será BIBLIOCAFÉ, por lo que será un poco distinto a cómo hacemos las reuniones en Madrid: yo llevaré el tiramisú como siempre, pero el resto de merienda, en lugar de llevar cada uno lo suyo, tendremos que consumirlo allí en la cafetería.
No podemos hacer un pasaje del terror como hicimos en Madrid, pero a lo mejor la Reina de la Oscuridad sale a vuestro encuentro igualmente muahahahahaha.

Presentaciones de:
MIGUEL AGUERRALDE: "Los Ojos de Dios", "Claro de Luna" y "Noctámbulo"
DAVID MATEO: "Noches de Sal" y "Carne Muerta"
EMILIO BUESO: "Diástole"

¡¡Os esperamos!!



By David Mateo with 2 comments

    • Popular
    • Categories
    • Archives